目次
- 健全な精神は健全な身体に宿る
- ユリシーズの木馬
- 豚の真珠
- 見付けた
- 聞く耳ある者は聞け
- まず石を投げうつ
- 公益のため
- 邪念を抱く者に災あれ
- 芸術は長く人生は短し
- おれも画家だ
- 不可能という言葉は、我の字引にない
- クレオパトラの鼻
- 人間は葦にすぎない
- 考える葦
- 我思う、故に我在り
- 永遠の財産
- 大山鳴動、鼠一匹
- スフィンクス
- アキレス腱
- サムソンの髪
- 汝自らを知れ
- 人間を探している
- 魚
- 予言者、故郷に容れられず
- 笛吹けども踊らず
- 死体の如く
- 賽は投げられた
- ウエストミンスターか、勝利か
- 持てる者と持たざる者
- ローマは一日にして成らず
- すべての道はローマに通ず
- アテネに梟を
- 目には目、歯には歯
- 自由か死か
- 民衆(人民)の声は神の声なり
- 喜劇は終わつた、幕を引け
- 迷宮
- 総じて希みを捨てよ、ここに入る者
- サタンよ、さがれ
- 必要は発明の母
- 弱きものよ、汝の名は女なり
- カエザルの物は、カエザルに返せ
- 百日天下
- 火中の栗を拾う
- カルタゴは滅ぼさねばならぬ
- 万物流転
- 噴火山の上で踊る
- 我に触るな
- ダモクレスの剣
- 人民の安寧が最高の法たるべし
- 合衆国
- 自然は飛躍をなさず
- 分割して統治せよ
- 鉄血
- 見よ、この人を
- 人民の、人民のよる、人民のための政治
- 会議は踊る
- 万国のプロレタリヤよ、団結せよ
- ダニエル裁き
- パンを求める者に石を与える
- もつと光を
- 新しい酒を古い革袋に入れるな
- パンドラの函
- 正直なイヤーゴ
- 神聖なる単純
- 靴の紐を解くにも足りない
- てんとう虫
- 海だ、海だ
- 自由放任、通過許可
- 二兎を追う者は一兎をも獲ず
- ナポリを見てから死ね
- でも、それは動いている
- 生きていくか、死ぬか、それが問題だ
- ゆつくり急げ
- ゴルディオスの結び目
- 機会の頭は前に毛があり、後ろは禿だ
- 忍耐は苦しいが、その実は甘い
- コロンブスの玉子
- 叩けよ、さらば開かれん
contents
tohoshoboのサイト
- >> 同族会社のための税務調査 のお買い求めはコチラから
- >> かしこい医療経営のための税務調査対策Q&A
- >> 税務調査に強い税理士紹介
- >> TOHO医療に強い税理士紹介センター
- >> 仕事の失敗DB
NEWS
- 12/6/13
- 書籍「社労士が見つけた!(本当は怖い)採用・労働契約の失敗事例55」6/13発売しました。
- 12/3/28
- 書籍「社労士が見つけた(本当は怖い)解雇・退職・休職実務の失敗事例55」3/28発売しました。
- 11/12/21
- 書籍「税理士が見つけた!(本当は怖い)事業承継の失敗事例33」12/21発売しました。
- 11/11/2
- 書籍「税理士が見つけた!(本当は怖い)飲食業経理の失敗事例55」11/2発売しました。
- 11/5/11
- 書籍「公認会計士が見つけた!(本当は怖い)グループ法人税務の失敗事例55」発売しました。
西洋古典語典
西洋古典語典
- 著者
- 渡辺紳一郎
- 発行
- 昭和31年(1956年)
- 装幀・挿絵
- 横山泰三
- 著者
プロフィール - 明治33年3月16日生まれ。杉靖三郎の兄。大正13年東京朝日新聞社に入社。パリ支局長,ストックホルム支局長を歴任。戦後は海外の豊富な経験をかわれ,NHKのクイズ番組「話の泉」や「私の秘密」のレギュラー解答者として活躍,口ひげと博学で人気をあつめた。昭和53年12月22日死去。78歳。東京出身。
目次
火中の栗を拾う
火中の栗を拾う
Tirer les marrons du feu.(F)
チレ・レ・マロン・デュ・フー
フランスの詩人ジャン・ド・ラ・フォンテーヌ Jean de La Fontaine の「寓話詩」(レ・ファーブル) Les Fables の中の「べルトランとラトン」 Bertrand et Raton にある話。
ひとりが火の中にある焼けている栗を取り出す、彼は手を焼いて、栗を投げ出す、ほかの男
「火中の栗を拾う」とは、自分は危いことをやり、他人にその冒険の獲物をせしめられることである。
「他人のために、あえて火中の栗を拾うようた愚なことは、よしたほうがいいだろう」なとと使う。
人民の、人民による、人民のための政治
Goverment of the people, by the people, for the people.(E)
アメリカ第十六代大統領エブラハム・リンカン(1809-65)が、南北戦争 War of secession(1860-65)に、ペンシルヴェニヤ Pennsylvania 州のゲッティスバーグ Gettysbergで、一八六三年十一月十九日に、行つた演説の文句であつて、民主主義(デモクラシー)についての説明として名高い。
of,by,forの三つの前置詞を巧みに使い分けている。
Lincolnは、明治時代には日本ではリンコルンといつていたが、近頃ではリンカーンと書く人もある。フォネティック・サインでは ligken 林君(リンクン)という発音に近い。
もつと長い文句の結びの言葉である。
……that government of the people,by the people,for the people, shall not perish from the earth.
「……人民の、人民による、人民のための政治は、地球から無くなることはない」と、いつた。
孫文(逸仙)の三民主義というのも、このリンカンのオブ、バイ、フォアの焼直しとはいわないが、それを参考にしているようである。三民とは、民族、民権、民生であるが、「民族」と「人民の」、「民権」と「人民による」、「民生」と「人民のための」と比べると、よく似ている。
アメリカは、一九四二年、「中国抗戦十五年」切手を発行した。「抗戦」というのは、日本に対抗してのことである。この切手は横長い大型のもので、リンカンの肖像のところに、 "of the people, by the people, for the people "とあり、孫文の肖像のところに「民族、民権、民主」という漢字が書いてある。